”孙姨问。
他朝后摆摆手,书包往肩上一甩:“不吃了。”
到学校的时候,班上大部分同学已经到了,他的小同桌正坐在那里早读。
女孩规规矩矩地扎着马尾,同龄人合身的校服在她身上显得有些宽大,衬得更加清瘦,修长的脖颈下,锁骨微微凸起,线条精致柔美。
沈砚川现在不太敢看她。
尽管证据已经被他扔进洗衣机搅拌干净,但他的脑子还是会不受控制地想起那个梦。
梦里的她更乖,更软,声音更甜,任他予取予求,还会叫哥哥。
操,不能再想了。
喉咙有些发紧,沈砚川决定在他的脑子回想起更不可描述的情节之前,找点事情做。
小姑娘还没成年,他要当个人。
拿出英语单词。
Slim,苗条的(形容人);微小的、渺茫的(形容机会、可能性);使变苗条或减肥;瘦高的人。
他同桌就很苗条。
Slender,纤细的,苗条的;细长的,修长的;微薄的,微小的。
他同桌胳膊就很纤细,他抓过。
Curvy,有曲线美的,丰满的(形容身材曲线分明);弯曲的,曲线形的(形容物体的弧形或曲线)。
他同桌......
越读越心猿意马。
靠,这英语单词能不能教人点好,怎么全是些不正经的东西。
英语单词:我没有,别污蔑我。
沈砚川把书一合,叫上后座的蒋书亦出去吃早饭。
反正他早读也没正经上过,班长全当睁一只眼闭一只眼。